{"id":918,"date":"2015-11-23T07:27:44","date_gmt":"2015-11-23T07:27:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.perfectyourenglish.com\/blog\/?p=918"},"modified":"2015-11-23T07:27:44","modified_gmt":"2015-11-23T07:27:44","slug":"entertainment-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/entertainment-idioms\/","title":{"rendered":"Entertainment idioms"},"content":{"rendered":"<p><strong>Here is a list of some entertainment idioms.<\/strong><\/p>\n<p><strong>To make a clown of yourself<\/strong><\/p>\n<p>You make a clown of yourself when your actions or words make you appear silly or foolish.<\/p>\n<ul>\n<li>He made a clown of himself in front of the guests by cracking some stupid jokes.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To be in the limelight<\/strong><\/p>\n<p>When you are in the limelight, you are the centre of attraction.<\/p>\n<ul>\n<li>Most of our celebrities are desperate to keep themselves in the limelight.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Museum piece<\/strong><\/p>\n<p>This expression is used to refer to something that is old or old-fashioned.<\/p>\n<ul>\n<li>My old Fiat has become a museum piece. I am going to buy a new car.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A dog and pony show<\/strong><\/p>\n<p>This expression is used to refer to an event organized with the object of promoting a product or service.<\/p>\n<ul>\n<li>Last week the company staged a dog and pony show for the media.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>The show must go on<\/strong><\/p>\n<p>This expression suggests that an event must go on even if there are problems.<\/p>\n<ul>\n<li>From the hospital bed, he went straight to work. After all, the show must go on.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To run the show<\/strong><\/p>\n<p>To run the show is to be in charge of an organization or activity.<\/p>\n<ul>\n<li>He joined the company as a lower division clerk, but now he is running the show.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To sing your heart out<\/strong><\/p>\n<p>To sing your heart out is to sing with more passion or intensity.<\/p>\n<ul>\n<li>He only had a small audience; still he sang his heart out.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To be star-studded<\/strong><\/p>\n<p>If an event is attended by famous people from the entertainment industry, it is often referred to as a star-studded event.<\/p>\n<ul>\n<li>The award night was a star-studded event.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To steal the show<\/strong><\/p>\n<p>To steal the show is to do something that will win the greatest praise.<\/p>\n<ul>\n<li>She stole the show with her marvelous performance.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>To steal someone\u2019s thunder<\/strong><\/p>\n<p>You steal someone\u2019s thunder when you do something that they were going to do before they do it. By doing this, you can take praise away from them.<\/p>\n<ul>\n<li>Both Peter and Mark had gone to report the event, but Mark stole Peter\u2019s thunder by getting more exclusive stories published.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here is a list of some entertainment idioms. To make a clown of yourself You make a clown of yourself when your actions or words make you appear silly or foolish. He made a&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[182],"class_list":["post-918","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms","tag-entertainment-idioms"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=918"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/918\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":919,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/918\/revisions\/919"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/perfectyourenglish.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}